رزومه
QR


حمیدرضا فهیمی تبار

حمیدرضا فهیمی تبار

دانشیار

دانشکده: دانشکده ادبیات و زبان های خارجی

گروه: الهیات و معارف اسلامی- علوم قرآن وحدیث

مقطع تحصیلی: دکترای تخصصی

رزومه
QR
حمیدرضا فهیمی تبار

دانشیار حمیدرضا فهیمی تبار

دانشکده: دانشکده ادبیات و زبان های خارجی - گروه: الهیات و معارف اسلامی- علوم قرآن وحدیث مقطع تحصیلی: دکترای تخصصی |

راه ارتباطی دانشجویان:

شماره تلفن : 09132775356

ایمیل: h_fahimitabar@yahoo.com

 

  8-10 10-12 14-16 16-18
شنبه     تفسیر ترتیبی قرآن کریم 1 رابطه قرآن و سنت
یکشنبه   تفسیر نهج‌البلاغه   تفسیر ترتیبی قرآن کریم 1
دوشنبه تفسیرقرآن 1 تفسیر ساختاری قرآن کریم    
سه شنبه         
چهارشنبه احادیث موضوعه تفسیر استدلالی قرآن کریم    

 

My affiliation

 

 

نمایش بیشتر

نقدواژگانی ترجمه قرآن به زبان فارسی براساس بافت

نویسندگانحمید رضا فهیمی تبار
نشریهپژوهشهای قرآنی
شماره صفحات۱۶۰
شماره مجلد۱۱
ضریب تاثیر (IF)ثبت نشده
نوع مقالهFull Paper
تاریخ انتشار1384/09/20
رتبه نشریهعلمی - پژوهشی
نوع نشریهچاپی
کشور محل چاپایران

چکیده مقاله

چکیده: وجود واژه‏هاى چند معنا و همنام در هر زبانى فهم متن را دچار مشکل مى‏کند. از آنجا که قرآن به زبان بشرى نازل شده وجود این نوع واژه‏ها در آن امرى اجتناب‏ناپذیر است. قرآن پژوهان در گذشته با عنوان وجوه و نظایر و مشترک لفظى به بررسى این نوع واژگان قرآنى پرداخته‏اند. در زبان‏شناسى جدید بافت زبانى و فرا زبانى براى تشخیص مفهوم واژه‏هاى هم معنى و چند معنى مورد توجه قرار گرفته است. در این مقاله ابتدا به نقش بافت در معنى بخشى به واژه از دیدگاه زبان‏شناسى جدید پرداخته شده سپس دو واژه همنام «بشاره» و «اغواء» در بیش از ده ترجمه فارسى قرآن مطالعه شده تا از خلال آن دقت مترجمان به نقش بافت در مفهوم واژه ارزیابى شود