گروه بدلی در فارسی و عربی

نویسندگاناحسان اسماعیلی طاهری
نشریهمطالعات زبانی بلاغی
ارائه به نام دانشگاهسمنان
شماره صفحات۱-۳۲
نوع مقالهFull Paper
تاریخ انتشار۱۳۹۴/۹/۲
رتبه نشریهISI
نوع نشریهچاپی
کشور محل چاپایران

چکیده مقاله

ز مقایسة گروه اسمی  بدلی در فارسی و ترکیب بدلی  اسمی در عربی از
لحاظ تعریف و ساختمان و موارد کاربرد و تقسیمات و ترتیب و آرایش اجزاء و نقش
نحوی و معرفگی و نکرگی و ... همسانی ها و ناهمسانی هایی ملاحظه می شود.
گروه اسمی  بدلی در فارسی و ترکیب بدلی  اسمی در عربی در داشتن
دو جزء، یعنی مبدلٌمنه و بدل و در مبهم بودن مبدلٌمنه و ابهام زدایی بدل از آن و
در نبودن واسطة میان دو جزء، نیز در این که هر دو جزء یک مرجع و مصداق
خارجی دارند، همسان اند. به علاوه در هر دو زبان فایدة بدل به مبدلٌمنه می رسد.
همچنین گروه یا ترکیب اسمی بدلی می تواند بیشتر نقش های دستوری اسم را
بپذیرد.
با این تفاوت که برخلاف عربی، در فارسی میان مبدل منه و بدل درنگی
خاص هست و در عربی نیز این دو جزء هم اعرابند، یعنی مبدل منه اعراب اصلی و
بدل اعراب تبعی دارد. ولی در فارسی این دو هم نقشند. همچنین در گروه اسمی 
بدلی در فارسی دست کم یکی از دو جزء معرفه است در حالی که در ترکیب اسمی
 بدلی در عربی لزوماً یکی از این دو جزء معرفه نیست

متن کامل مقاله