توظیف الأدب فی تعلیم اللغات الأجنبیه من منظور اللسانیات التطبیقیه (الأدب العربی المعاصر للناطقین بغیر العربیه نموذجاً)

نویسندگانمریم جلائی پیکانی، نرگس گنجی
نشریهبحوث فی اللغه العربیه
ارائه به نام دانشگاهدانشگاه کاشان
نوع مقالهFull Paper
تاریخ انتشار۱۳۹۳
رتبه نشریهعلمی - پژوهشی
نوع نشریهچاپی
کشور محل چاپایران
نمایه نشریهISC

چکیده مقاله

للأدب نوعٌ من التمیّز فی برامج تعلیم اللغات الأجنبیه جعل المدرّسین یوظّفونه عادهً لتحقیق هدفَین؛ أولهما: دراسه الأدب من أجل الأدب، وثانیهما: استثماره کمصدرٍ لغوی لتنمیه أداء الدارسین اللغوی، کما جعل الباحثین یقومون بإنجاز دراسات نظریه وتطبیقیه غیر قلیله لمعالجه جدوی دمج الأدب فی قاعات اللغه وقیاس مدی فاعلیته فی ترقیه أداء المتعلمین اللغوی. لکن إذا نظرنا نظره عابره إلی البحوث المتعلقه بهذا الحقل فی میدان تعلیم اللغه العربیه لغیر الناطقین بها یظهر نقص کبیر فی البحوث النظریه؛ فکیف البحوث التطبیقیه. وعلیه، یعتنی هذا البحث بتقدیم تأطیر نظری لتعلیم اللغه بالنصوص الأدبیه من منظور اللغویات التطبیقیه. وهو یستنفد عدداً من القضایا المحوریه فی الموضوع؛ منها: آراء اللغویین من الموافقین والمعارضین فی توظیف الأدب کمصدر لتعلیم اللغات، والصعوبات والعراقیل التی یواجهها المعلّمون والدارسون أثناء استعمال الأدب، وتقدیم حلولٍ ومقترحات للتخفیف منها. ووصل البحث إلی أنه من ممیزات استغلال الأدب فی برامج تعلیم اللغه هو قدرته علی تحسین کفاءه المتعلمین التفسیریه، والاستنباطیه، والتخییلیه، والنقدیه، وتحفیزهم للمشارکه فی المحاضرات بسبب قیمه الجمالیه والأسلوبیه وإغرائهم لإنتاج اللغه وصیاغه آرائهم وتجاربهم الشخصیه بأسلوب أجمل وعبارات أحلی وبحُریهٍ تتیح لهم مجاوزه القید الذی یُفضی إلی قراءهٍ جافهٍ ومملّهٍ وفقیرهٍ.

لینک ثابت مقاله

متن کامل مقاله