دانشیار
دانشکده: دانشکده ادبیات و زبان های خارجی
گروه: زبان و ادبیات عربی
مقطع تحصیلی: دکترای تخصصی
سال تولد: ۱۳۶۰
| مقطع تحصیلی | سال اخذ مدرک | رشته و گرایش تحصیلی | دانشگاه |
|---|---|---|---|
| کارشناسی | ۱۳۸۲ | زبان و ادبیات عربی | بوعلی سینا همدان |
| کارشناسی ارشد | ۱۳۸۴ | زبان و ادبیات عربی | دانشگاه تهران |
| دکتری | ۱۳۸۷ | زبان و ادبیات عربی | دانشگاه تهران |
| محل خدمت | عنوان سمت | نوع استخدام | نوع همکاری | پایه |
|---|---|---|---|---|
| دانشگاه کاشان | عضو هیأت علمی | رسمی قطعی | تمام وقت | ۲۰ |
|
پست سازمانی |
شهر محل کار |
تاریخ |
نام موسسه یا دانشگاه |
|
|
شروع |
خاتمه |
|||
|
مدیر گروه زبان و ادبیات عرب دانشگاه کاشان |
کاشان |
25/11/90 |
25/1/93 |
دانشگاه کاشان |
|
ناظر سایت عربی دانشگاه کاشان |
کاشان |
29/9/94 |
ادامه دارد |
دانشگاه کاشان |
|
ردیف |
نام درس |
تعداد واحد |
مقطع تحصیلی |
ترم شروع - ترم آخر |
|
1 |
مکالمه 1-2-3 |
2 |
کارشناسی |
|
|
2 |
روزنامه ها و مجلات عربی |
2 |
کارشناسی |
|
|
3 |
آزمایشگاه زبان 1-2-3 |
2 |
کارشناسی |
|
|
4 |
متون نظم و نثر معاصر |
2 |
کارشناسی |
|
|
5 |
متون نظم و نثر عصر انحطاط |
2 |
کارشناسی |
|
|
6 |
نامه نگاری |
2 |
کارشناسی |
|
|
7 |
تاریخ ادبیات دوره اندلس |
2 |
کارشناسی |
|
|
8 |
تاریخ ادبیات معاصر |
2 |
کارشناسی |
|
|
9 |
مکتبهای ادبی |
2 |
کارشناسی |
|
|
10 |
تاریخ ادبیات معاصر |
2 |
کارشناسی ارشد |
|
|
11 |
نقد ادبی |
2 |
کارشناسی ارشد |
|
|
12 |
واژه شناسی و معادل گزینی در ترجمه |
2 |
کارشناسی ارشد |
|
|
13 |
نقد متون ادبی ترجمه شده به زبان عربی |
2 |
کارشناسی ارشد |
|
|
14 |
ترجمه متون ادبی به زبان عربی |
2 |
کارشناسی ارشد |
|
|
15 |
ترجمه شفاهی و همزمان(فارسی به عربی) |
2 |
کارشناسی ارشد |
|
|
16 |
ترجمه متون مطبوعاتی |
2 |
کارشناسی ارشد |
|
|
17 |
نقد ادبی |
2 |
دکتری |
|
سال تحصیلی ۱۴۰۴-۱۴۰۵ نیمسال اول
| شنبه ش | یک شنبه ۱ ش | دوشنبه ۲ ش | سه شنبه ۳ ش | چهارشنبه ۴ ش | پنج شنبه ۵ ش | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ۸-۱۰ |
|
|
|
- |
|
- | ||||||
| ۱۰-۱۲ |
|
|
|
- |
|
- | ||||||
| ۱۲-۱۴ |
|
|
|
|
|
- | ||||||
| ۱۴-۱۶ |
|
- |
|
|
- | - | ||||||
| ۱۶-۱۸ |
|
|
|
|
- | - | ||||||
| ۱۸-۲۰ | - | - | - | - | - | - |