| # | عنوان مقاله | نویسندگان | نشریه | تاریخ انتشار |
|---|---|---|---|---|
| ۱ | نوآوری در تدریس ترجمه: حقیقتی موجود یا ایده آلی مطلوب | Sara Zandian | فصلنامه صنعت ترجمه | 21/05/1396 |
| ۲ | In keeping with new TQA trends: From planning to applying a viable rubric to assess quality of literary translation | Sara Zandian- Saeed Ketabi- Hossein Vahiddastjrdi | Iranian Journal of Applied Language Studies | 2022-05-10 |
| ۳ | A sociolinguistic scrutiny of the Great Gatsby and its Persian translation in light of Hatim and Mason's framework linguistics | Sara Zandian- Saeed Ketabi- Hossein Vahiddastjrdi | Iranian Journal of Applied Linguistics | 2020-08-29 |
| ۴ | Ideological skewing in the proverbs’ translation | Sara Zandian- Ali Asghar Rostami | Review of applied linguistics research | 2018-03-06 |
| ۵ | An analysis of social systems in the translation of the Great Gatsby | Sara Zandian- Masoud Sharififar | Iranian Journal of Applied Language Studies | 2013-02-03 |