رزومه
QR


عباس اقبالی

عباس اقبالی

استاد

دانشکده: دانشکده ادبیات و زبان های خارجی

گروه: زبان و ادبیات عربی

مقطع تحصیلی: دکترای تخصصی

سال تولد: ۱۳۳۳

رزومه
QR
عباس اقبالی

استاد عباس اقبالی

دانشکده: دانشکده ادبیات و زبان های خارجی - گروه: زبان و ادبیات عربی مقطع تحصیلی: دکترای تخصصی | سال تولد: ۱۳۳۳ |

شنبه   ساعت8   درس ترجمه متون حقوقی و سیاسی/  ساعت 10:30 لغایت 13/30  حضور در دفتر / 15/30 در س متون تفسیر ادبی

یکشنبه ساعت 8 درس درس متون تفسیر ادبی قران از ساعت 9/30  حضور در دفتر دانشکده

دوشنبه ساعت 8  درس قرائت متون عرفانی ساعت 9/30 حضور در دفتر     / جلسات شورای گروه

سه شنبه ساعت 14:00  درس قرائت قرآن و ترجمه و حضور در دفتر

 

نمایش بیشتر

تبیین نقش ضرب المثل ها به منزلة نماد تعامل فرهنگی ایران و عرب

نویسندگانعباس اقبالی
نشریهمطالعات روابط فرهنگی بین المللی ، سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی
شماره صفحات۱۰۱
شماره مجلد۱
نوع مقالهFull Paper
تاریخ انتشار1395/07/20
رتبه نشریهعلمی - پژوهشی
نوع نشریهچاپی
کشور محل چاپایران

چکیده مقاله

روابط ایرانیان با عرب ها، که به دورانی دور یعنی عهد هخامنشی بازم ی گردد، ب ه دلیل هم جواری و بعد از ظهور اسلام و استقبال ایرانیان از آیین اسلام به اوج خود رسید و به تعامل بیش تر دو ملت انجامید . این روابط در زبان ، فرهنگ ، و رهاوردهای ادبی تأثیر گذاشت. نشانه های این تأثیر در یکی از نمادهای فرهنگی دو ملت یعنی ضرب المثل ها و کنایات رایج فرهنگ ایرانی و عربی تبلور یافته است . مقایسة ضرب المثل ها تبادلات فرهنگی و سطح تأثیرپذیری ها را نشان می دهد. در این مقاله با نگاهی به مبادلات زبانی دو ملت و جایگاه ضرب المثل ها در فرهنگ ایرانی و عربی، با روش استقرایی استنتاجی، به سراغ برخی مشترکات ضرب المثل های ایرانی و عربی می رویم و نقش آن ها را در شناخت قرابت این تمدن ها بررسی می کنیم. در این واکاوی درخواهیم یافت که برخی از ضرب المثل های عربی وام گرفته از زبان فارسی و برخی از ضرب المثل های فارسی نیز برگردانده از زبان عربی است . هم چنین بسیاری از ضرب المثل های هر دو زبان از یک سرچشمه است و این از تجارب همانند دو ملت حکایت می کند و بر مشترکات، روابط فرهنگی، و تعامل دو ملت دلالت دارد.